世界需要中国技术,中国决心保护技术不外流。这是英国的《经济学人》(The Economist)杂志发表了一篇报道标题!核心讲的是一个很现实的矛盾:现在全世界都眼馋中国手里的先进技术,但中国自己却打定主意,不打算轻易把这些核心技术分享出去。
文中说一方面中国在新能源、高端制造、数字科技这些领域的技术,不管是成本还是成熟度,都已经在全球市场里打出了名气。很多国家和企业都想引进这些技术,来提升自己的竞争力或是降低成本。
文中还说另一方面,中国这边的态度很明确:这些技术是自己辛辛苦苦攒出来的,事关产业安全和未来发展,不会再走过去“用市场换技术”的老路,反而会用各种办法把核心技术牢牢握在自己手里,防止外流。
文中有意思的是,那些没拿到技术的竞争对手(欧美日韩)也没闲着。它们一边砸钱搞自己的研发,想做出替代方案;一边也在通过各种间接方式,比如从中国高薪挖人才、拆解中国设备、和中国搞合作研发,试图绕开中国的保护壁垒,拿到这些自己得不到的技术经验。
这篇报道就是站在西方的视角,记录了一场正在发生的科技博弈:中国想守住自己的技术优势,而别人则在想办法打破壁垒,拿到自己想要的东西。

