塔斯娱乐资讯网

笑不活了!东北,大妈一家三口在景区游玩时,偶遇两位外国游客,但此处有很多野生猴子

笑不活了!东北,大妈一家三口在景区游玩时,偶遇两位外国游客,但此处有很多野生猴子自由游荡,这细心的大妈也发现,外国游客这时将包夹在雨衣外面的。因为这种情况可能遭到猴子“打劫”,于是大妈就着急的用“monkey抢bag”等散装英语告诉外国游客注意手里的包。奈何外国游客根本听不懂,只是一脸茫然的看着大妈,直到最后,在大妈家人的手势指点下,才成功提醒了对方。而外国游客明白意思后,则赶紧将包放到了雨衣里面,最后也是感激的用标准的中文向大妈表示“谢谢”。

而此事被发到网上,也是引得网友们在评论区一片趣评。

有网友就表示:对方用中文说“谢谢”时被逗笑了,大妈早知就用中文与其沟通多好[大笑]不过大妈这热心肠一定让外国友人很暖心。

还有网友表示:你们有没有想过猴哥们的感受,猴哥此时肯定在想,显着你俩了,咋胳膊肘往外拐了!大伙必须评评理,我还没下手就被你说成小偷了[泪奔]

更有网友科普道:“把你的包包放进衣服里”用英文怎么说。结合现场情况分四种情况,第一种紧急提醒版“Hide your bag in your clothes! ”。第二种情况,雨衣适配版“Tuck your bag into your raincoat.”。第三种基础直译版“Put your bag inside your clothes. ”。第四种地道藏好版“Stow your bag inside your jacket. ”。总之多练练,有的学呢![奸笑]

不得不说,看着大妈的散装英语和家人的动作配合,愣是没忍住笑了,而听到外国游客最后那句中文答谢,更是直接笑喷!早知他们会中文,就直接讲普通话了嘛!

但笑归笑,大妈这热情的善意提醒确实很重要,因为老外的包里恐怕还背着护照、现金、银行卡啥的吧,不像咱国人那样,包里最多背点零食啥的去爬山,抢走就抢走了呗,但老外这包被抢走了可就麻烦了。

所以大妈做得一点没毛病,既表现了咱们的乐于助人,更体现了咱们的友善和睦。必须为大妈这一家子的散装英语并配合手势的善意提醒,表示点赞!