伊朗的局势让我比以往任何时候都更加确信,对深层政府行动者的起诉将由美国军方处理,而不是司法部。
如果我们发现证据表明奥巴马政府明知故犯地帮助伊朗追求核武器,整个局面将彻底改变。向一个激进的伊斯兰恐怖政权提供大规模杀伤性武器,而我们作为一个国家自9/11事件以来技术上仍处于战争状态……这不仅仅是协助和包庇我们的敌人,也就是叛国罪,这还是对国家安全的直接威胁,以及对美国的战争行为。(见下文,10 USC第903b节。第103b条。)
任何涉案人员都可能被贴上“非法敌方战斗员”的标签,并通过军事法庭作为恐怖分子受审,这将完全绕过司法部,并可能面临死刑。
这就是为什么浓缩铀,或者特朗普称之为“核尘埃”的东西如此重要。铀中含有核指纹,将追溯到其来源,显然特朗普和美国军方知道这条线索的终点在哪里(铀一号)。
所以,对于那些对帕姆·邦迪、司法部、联邦调查局、“逮捕在哪里”等发出抱怨的人,你们一直都在看错地方。军方是对抗深层政府行动者的正义途径,伊朗的铀是铁证如山,而特朗普即将将其到手。
The situation in Iran has made me more confident than ever that the prosecution of Deep State actors will be handled by the US Military, not the DOJ.
If we find evidence that the Obama admin wittingly aided Iran in their pursuit of nuclear weapons, the entire ballgame changes. Providing weapons of mass destruction to a radical Islamic terrorist regime, while we as a nation are still technically in a state of war since 9/11… that’s not just aiding and abetting our enemies, aka treason, it’s a direct threat to NATSEC and an act of war against the United States. (See below, 10 USC Section 903b. Article 103b.)
Anyone involved could be labeled as an “unlawful enemy combatant” and tried as a terrorist via military tribunal, which would completely circumvent the DOJ, and would be subject to death.
This is why the enriched uranium, or “nuclear dust” as Trump calls it, is so important. The uranium holds a nuclear fingerprint that will be traced to its origin, and obviously Trump and the US MIL know where that trail ends (Uranium One).
So for those groaning about Pam Bondi, the DOJ, FBI, “where are the arrests”, etc., you have been looking in the wrong spot. The Military is the avenue for justice against Deep State actors, the uranium in Iran is the smoking gun, and Trump is about to secure it.
